Якщо ви досі вважаєте, що більшість реалістичних книжок про дівчат присвячено історіям щасливих і нещасливих кохань, тоді ви просто зобов’язані прочитати бодай одну з повістей Меґан МакДоналд про Джуді Муді – невгамовну, вигадливу та безмежно харизматичну школярку із напрочуд мінливим настроєм (не дарма ж вона Moody) і дорогоцінним вмінням прикрі події перетворювати на хороші. Звісно ж, кохання у книжках про Джуді також якось згадується, але ця тема хвилює головну героїню куди менше, ніж порятунок світу, екологія, навчання, з’ясування стосунків із молодшим братом, вигадування різноманітних небилиць, пошуки пригод і мрії – про професію лікаря, всесвітню славу та визнання. І не лише тому, що Джуді ще дещо «замаленька» для усієї цієї романтики, а самі книжки розраховані на дітей 7-11 років, але й тому, що у житті будь-якої дівчинки/дівчини, як і в житті будь-якого хлопчика/хлопця, є купа інших цікавих і захопливих речей, вартих того, щоби про них писати й читати. Ба більше, у цьому житті знайдеться місце для справжньої дружби між хлопцями та дівчатами, жартів, божевільних витівок, а також поразок і помилок, які спонукатимуть героїню переосмислювати свої погляди на життя та робитимуть її сильнішою, розумнішою та впевненішою у собі. Натомість, на щастя, багатьох стереотипів у повістях Меґан МакДоналд читачі не зустрінуть, зокрема й у тому, як і які ролі в родині Джуді Муді виконують тато з мамою.
Ще одна приємна особливість серії книжок про Джуді Муді у легкості тексту та неабиякому почутті гумору авторки. Тут можна було б провести паралель з іншим американським дитячим бестселером – з серією «Щоденників слабка» Джефа Кіні. От тільки Джуді, на відміну від Ґреґа Хефлі, зовсім не самозакохана, значно іронічніша і, якщо можна так сказати, добріша.І, оскільки за видання популярної у США дитячої серії у «Видавництві Старого Лева» взялися ще 2015 року, на сьогодні маємо вже п’ять перекладених Наталією Ясіновською книжок – «Джуді Муді», «Джуді Муді стає знаменитою», «Джуді Муді рятує світ», «Джуді Муді віщує майбутнє», «Джуді Муді – лікарка».
Меґан МакДоналд Джуді Муді / текст Меґан МакДоналд, ілюстрації Пітера Рейнолдса / переклад з англійської Наталії Ясіновської. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2015. – 144 c.
«Агата Містері» та «Солоденьке на денці пирога»
7+*
Усім, кому в дитячій літературі не вистачає цікавих персонажок для наслідування, – а їх дійсно не вистачає усім – варто звернути увагу на детективи. Перш за все, на популярний детективний роман «Солоденьке на денці пирога» канадського письменника Алана Бредлі та цілу серію коротеньких повістей із літературної серії італійця, що пише під псевдонімом Сера Стіва Стівенсона, під назвою «Агата Містері» (українською у видавництві “Ранок” вже переклали кілька книжок, зокрема «Агата Містері. Таємниця фараона», «Агата Містері. Меч Короля Шотландії», «Агата Містері. Крадіжка на Ніагарському водоспаді» та «Агата Містері. Бенгальська перлина»).
Розумні, активні, ініціативні й надзвичайно хоробрі – саме такими перед читач(к)ами постають одинадцятирічна Флавія де Люс і дванадцятирічна Агата Містері, головні героїні цих детективних історій. І Флавія, і Агата захоплюються наукою, не можуть встояти перед таємницями, вміють знаходити вихід із надзвичайно скрутних ситуацій і… «звичайним» людям видаються трошки дивакуватими. На щастя, останнє їх зовсім не хвилює, позаяк займаються вони тим, що їм подобається. І, треба визнати, роблять це доволі успішно.
Розумні, активні, ініціативні й надзвичайно хоробрі – саме такими перед читач(к)ами постають одинадцятирічна Флавія де Люс і дванадцятирічна Агата Містері, головні героїні цих детективних історій. І Флавія, і Агата захоплюються наукою, не можуть встояти перед таємницями, вміють знаходити вихід із надзвичайно скрутних ситуацій і… «звичайним» людям видаються трошки дивакуватими. На щастя, останнє їх зовсім не хвилює, позаяк займаються вони тим, що їм подобається. І, треба визнати, роблять це доволі успішно.
Певно, що попри певну схожість героїнь, книжки Бредлі та Стівенсона істотно відрізняються. І за стилем оповіді, і за тим, як саме автори вибудовують конфлікти та інтригують своїх читачів, і за тим, до аудиторії якого віку вони звертаються, адже атмосферну, трохи готичну та сповнену соковитих описів Англії ХХ століття детективну повість «Солоденьке на денці пирога» цікаво проковтнути у середній та навіть старшій школі, а серію коротеньких історій про Агату Містері, оздоблену ілюстраціями Стефано Турконі та колоритними історичними деталями, можна з легкістю починати читати років із семи.
Немає коментарів:
Дописати коментар